CAPÍTULO V DO EMPRÉSTIMO - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

CAPÍTULO V DO EMPRÉSTIMO - tradução para russo

Empréstimo linguístico; Empréstimo lingüístico; Empréstimo (lingüística); Empréstimo lexical; Empréstimos linguísticos

CAPÍTULO V. DO EMPRÉSTIMO      
ГЛАВА 5. О ЗАЙМЕ
sincronização vertical         
(телев.) синхронизация кадровой развертки, кадровая синхронизация
sincronização vertical         
- (телеком.) кадровая синхронизация, синхронизация кадровой развёртки

Definição

УЛАФ V
(Olav V) (1903-1991), король Норвегии, родился 2 июля 1903 в Англии, сын принца Карла Датского и принцессы Мод Английской. После расторжения в 1905 унии между Швецией и Норвегией, Александра перевезли в Норвегию, где дали новое норвежское имя - Улаф. С ранних лет Улаф получал приличествующее наследнику трона образование. В 18-летнем возрасте стал посещать заседания кабинета министров и осуществлять функции монарха. Учился в университете Осло и Норвежской военной академии, затем в Бейллиол-колледже Оксфордского университета. В 1929 женился на принцессе Марте Шведской.
В годы Второй мировой войны, после оккупации Норвегии, Улаф находился в эмиграции в Англии. В июле 1944 он стал командующим вооруженными силами Норвегии. В мае 1945 после победы над нацистами Улаф первым из представителей королевской семьи вернулся в Норвегию. С июня 1955 до смерти отца 21 сентября 1957 был регентом. 20 января 1958 при открытии заседания парламента Улаф присягнул на верность Норвегии как король Улаф V. Умер Улаф 17 января 1991.

Wikipédia

Empréstimo (linguística)

Empréstimo linguístico é a incorporação ao léxico de uma língua de um termo pertencente a outra língua, seja mediante a reprodução do termo sem alteração de pronúncia e da grafia (exemplo:know-how, spray), seja mediante adaptação fonológica e ortográfica (exemplos:garçom, futebol). Em geral, a palavra mantém o sentido da língua de origem. As palavras tomadas como empréstimo são igualmente denominadas 'empréstimos'. Há que distinguir entre o empréstimo e o neologismo, que é uma palavra criada numa língua, com base em palavras de outras línguas.